単語 "everyone speaks well of the bridge which carries him over" の日本語での意味

"everyone speaks well of the bridge which carries him over" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

everyone speaks well of the bridge which carries him over

US /ˈɛvriˌwʌn spiks wɛl ʌv ðə brɪdʒ wɪtʃ ˈkæriz hɪm ˈoʊvər/
UK /ˈɛvriwʌn spiːks wɛl ɒv ðə brɪdʒ wɪtʃ ˈkæriz hɪm ˈəʊvə/
"everyone speaks well of the bridge which carries him over" picture

慣用句

恩恵を受けたものには感謝すべき

one should be grateful to those who have helped them or speak well of things that have been useful

例:
I know you didn't like that old car, but everyone speaks well of the bridge which carries him over; it never broke down when you needed it.
あの古い車が嫌いだったのは知っているけれど、恩恵を受けたものには感謝すべきです。必要な時に一度も故障しなかったのだから。
He criticized the company after quitting, but everyone speaks well of the bridge which carries him over.
彼は辞めた後に会社を批判したが、恩恵を受けたものには感謝すべきだ